No exact translation found for منتجات ثانوية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic منتجات ثانوية

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Kurzfristige wirtschaftliche Nutzen sind willkommene Nebenprodukte, aber keine planbaren Hauptergebnisse.
    وكل ما قد تسفر عنه هذه العملية من فوائد اقتصادية في الأمدالقريب فهي منتجات ثانوية مرحب بها، ولو أنها ليست "المنجزات"الرئيسية التي يمكن التخطيط لتحقيقها.
  • Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen schätzt, dassdurch den vermehrten Einsatz von Nebenprodukten und Lebensmittelabfällen zur Fütterung von Nutztieren genügend Nahrungsmittel auf dem Weltmarkt frei werden würden, um damitzusätzlich drei Milliarden Menschen zu ernähren.
    وفقاً لتقديرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة فإن استخدامالمزيد من المنتجات الثانوية والنفايات لإطعام الماشية من الممكن أنيحرر القدر الكافي من الغذاء في السوق العالمية لإطعام ثلاثة ملياراتنسمة إضافية.
  • In Gesellschaften, die sich in einer Übergangsphase oder in Zeiten rapider Modernisierung befinden, scheinen synthetische Drogen so etwas wie eine Begleiterscheinung des hyperaktiven Wachstums zu sein.
    ففي المجتمعات التي تمر بمرحلة انتقالية أو تشهد تحديثاًسريعاً تبدو العقاقير المخلقة وكأنها منتج ثانوي مصاحب للنمو المفرطالنشاط.
  • Kohlendioxid, ein Treibhausgas, das sich in der Atmosphäreansammelt und einen Hauptgrund für die steigenden Temperaturendarstellt, ist ein Nebenprodukt bei einer breiten Palette normaler Wirtschaftsaktivitäten.
    إن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، وهو الغاز المسبب لظاهرةالانحباس الحراري والذي يتراكم في الغلاف الجوي ويشكل سبباً رئيسياًفي ارتفاع درجات الحرارة، هي في الحقيقة عبارة عن منتج ثانوي ناجم عننطاق واسع من الأنشطة الاقتصادية العادية.
  • Ein Nebenprodukt des spektakulären chinesischen Wachstumswaren steigende wirtschaftliche Spannungen mit anderen Ländern.
    بيد أن التوترات الاقتصادية المتصاعدة مع بلدان أخرى كانت منبين المنتجات الثانوية للنمو المذهل الذي حققته الصين.
  • Unserem Analytiker zufolge wird der Gehalt von Petroleum... und anderer Toxide in der Inulatbucht wieder akzeptable Werte erreichen, gemäß den Richtlinien der Umweltorganisation, und zwar innerhalb von drei Monaten.
    وفقا لمحلل لدينا ، فإن وجود النفط والمنتجات الثانوية والسموم الأخرى ستنخفض الى معدلاتها " "الطبيعية لم تقره "هيئة البيئة